Passo o dia a falar Português, Inglês e Espanhol. Estou a preparar-me para entrevistas em Francês e Alemão. Não é preciso dizer a confusão que vai na minha cabeça, pois não? Ora pronto, in that case je vais hacer etwas wichtiger. Tipo, o jantar.
4 comentários:
Anónimo
disse...
Haha! Eu cresci em Cuba e ia a escola francesa. Em casa, eramos todos a falar português, espanhol e francês, a minha mãe via-se grega (ela não falava francês e o espanhol era portunhol). Fomos crescendo e aos quase 30 anos, isto aqui não muda. Uma frase não sai sem um dropping algures...
Ja estive assim, era uma confusão e nem sequer tinha o alemão à mistura, às vezes, parecia que perdia uma lingua pelo caminho, quando me dedicava a outra. Vê la se não esqueces o português, viste o que aconteceu ao Romain Duris no Albergue Espanhol ?
4 comentários:
Haha!
Eu cresci em Cuba e ia a escola francesa. Em casa, eramos todos a falar português, espanhol e francês, a minha mãe via-se grega (ela não falava francês e o espanhol era portunhol).
Fomos crescendo e aos quase 30 anos, isto aqui não muda. Uma frase não sai sem um dropping algures...
Ahahah
Poliglota é o que tu és agora!
Isso é que é capacidade de adaptação :)
Ja estive assim, era uma confusão e nem sequer tinha o alemão à mistura, às vezes, parecia que perdia uma lingua pelo caminho, quando me dedicava a outra. Vê la se não esqueces o português, viste o que aconteceu ao Romain Duris no Albergue Espanhol ?
Enviar um comentário